-
Venturini Dario
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
Amministratore
-
Messaggi: 6596
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
-
|
Su "compounds" avevo optato per "preparati" invece di "composti" perchè quest'ultima significa anche altro in italiano (part. pass. verbo comporre)
Su Drug Molecules direi che hai vinto tu
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"
La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi
LAVORATE
!
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
fedesampi
-
-
Offline
-
RAM 128 KB
-
-
Messaggi: 128
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
|
Venturini Dario ha scritto:
Su "compounds" avevo optato per "preparati" invece di "composti" perchè quest'ultima significa anche altro in italiano (part. pass. verbo comporre)
eh...lo so...purtroppo l'inglese scientifico è un mondo a parte... e spesso non è facile se non sei del campo dare una traduzione giusta...difatti molti termini sono italianizzati o lasciati direttamente in inglese!
Su Drug Molecules direi che hai vinto tu
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
baxnimis
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
BOINC.Italy Admin
-
Messaggi: 6589
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
|
Mandrake ha scritto:
P.S. alcuni link non rimandavano ad alcuna pagina di Wiki in Italiano, così gli ho lasciati puntare al link Inglese
i link presenti su una pagina in italiano vengono indirizzati a una pagina sempre in italiano: quindi i link risulteranno in rosso perché quella pagina non esiste
è per questo che probabilmente saremo "costretti" o a toglierli o a creare anche quelle pagine
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
baxnimis
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
BOINC.Italy Admin
-
Messaggi: 6589
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
|
Venturini Dario ha scritto:
La traduzione ufficiale sul wiki di "Further reading" (almeno come titolo di sezione interna all'articolo) è "Pagine correlate"
se è ufficiale allora non si discute
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
Venturini Dario
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
Amministratore
-
Messaggi: 6596
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
-
|
baxnimis ha scritto:
Venturini Dario ha scritto:
La traduzione ufficiale sul wiki di "Further reading" (almeno come titolo di sezione interna all'articolo) è "Pagine correlate"
se è ufficiale allora non si discute
Ufficiale nel senso che "Pagine correlate" c'è praticamente in tutte le voci di Wikipedia
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"
La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi
LAVORATE
!
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
El cid
-
-
Offline
-
RAM 128 KB
-
-
Messaggi: 245
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
|
Venturini Dario ha scritto:
I nomi dei progetti lasciali in inglese, sono "nomi propri" (casomai metti dopo, nella spiegazione, la traduzione).
Compounds' effectiveness = Efficacia dei composti (forse meglio "efficacia dei preparati")
Drug Molecules = molecole del medicinale
Strong Treatment Candidates = Candidati promettenti per il trattamento
P.S. Ho creato la pagina di disambigua per WCG (come acronimo), prima rimandava direttamente ai World Cyber Games
fedesampi ha scritto:
Venturini Dario ha scritto:
Compounds' effectiveness = Efficacia dei composti (forse meglio "efficacia dei preparati")
Compounds' effectiveness = ok (composti è la traduzione scientifica giusta, no preparati;) )
Drug Molecules = molecole del medicinale
Drug Molecules = farmaci (semplicemente farmaci! )
Strong Treatment Candidates = Candidati promettenti per il trattamento
Strong Treatment Candidates= ok (però al posto di promettenti metterei validi)
grazie ad entrambi. Vado avanti;)
PC 1: CPU: AMD Athlon 64 X2 5600+ @ 3,2 GHz 1,40v @ liquid cooled | MOBO: M3A78-EM | RAM: 4 x 1 GB XMS2 @ 888 MHz | GPU: HD5770 | PSU: Corsair VX550
PC 2: CPU: AMD Athlon 64 X2 3800+ | RAM: 2 x 1 GB DDR2
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Ultima Modifica: da El cid.
|
-
Mandrake
-
-
Offline
-
RAM 128 KB
-
-
Scaccolo, dunque sono !
-
Messaggi: 140
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
|
baxnimis ha scritto:
è per questo che probabilmente saremo "costretti" o a toglierli o a creare anche quelle pagine
...solo che così entriamo in loop infinito!!
E se, invece, scegliessimo quelle "più significative" da tradurre?
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
Venturini Dario
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
Amministratore
-
Messaggi: 6596
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
-
|
Mandrake, non avrai mica creduto che traducessimo solo quelle 7-8 pagine, vero? BOINC the Wiki! significa mettere mano a tutto ciò che riguarda BOINC su Wikipedia, un po' alla volta... e tenerlo aggiornato, anche
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"
La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi
LAVORATE
!
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
Mandrake
-
-
Offline
-
RAM 128 KB
-
-
Scaccolo, dunque sono !
-
Messaggi: 140
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
|
lo so...lo so...ma mi sono spiegato male!
Esempio pratico:
1) trovo su BOINC(Eng) il link a "skin", in italiano su Wiki non c'è la pagina corrispondente....la traduciamo ? Secondo me NO, perchè ha poco a che fare con BOINC....
2) trovo su BOINC(Eng) il link a "GridRepublic", in italiano su Wiki non c'è la pagina corrispondente....la traduciamo ? Secondo me SI, perchè ha MOLTO a che fare con BOINC....
Sull'aggiornamento, poi, lo davo per scontato....
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
baxnimis
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
BOINC.Italy Admin
-
Messaggi: 6589
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
|
Mandrake ha scritto:
lo so...lo so...ma mi sono spiegato male!
Esempio pratico:...
concordo
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
SickBoy88
-
-
Offline
-
RAM 512 KB
-
-
Impossibile non è una regola, è una sfida!
-
Messaggi: 1860
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
-
|
Ragazzi, ho appena finito di tradurre il pezzo sul calcolo distribuito. L'originale in inglese è a questo
LINK
Allego la mia traduzione salvata in rtf
Questo accessorio è nascosto per gli ospiti. Effettua il login o registrati per vederlo.
Non possiamo fare più finta di niente; al confronto dei politici siamo delle mezze seghe, dei conglomerati fecali simil cilindrici.
SVEGLIAAA!
Nelle auto blu ci sono più festini che nei nostri backstage, le loro intercettazioni sono più porche delle nostre interviste, persino le loro madri si vergognano più delle nostre. Loro sono delle eroiche puttane, delle superpotenze seminali e noi.. noi cosa siamo diventati? Ragazzette da sposare
Riprendiamoci i coma etilici, i fetori passionali, dirottiamo sull'edonismo e smettiamola di fare concerti per salvare le balene! Torniamo a passare l'inverno a scopare come ricci e l'estate a curarci le malattie veneree.
Solo così riusciremo a riprenderci ciò che è nostro o lasceremo a loro non solo il potere ma anche il Rock'N'Roll.
Questo messaggio ha un file allegato. Accedi o registrati per visualizzarlo.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
7D9
-
Autore della discussione
-
Offline
-
Ideatore del termosifone
-
-
Messaggi: 1642
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
|
Mandrake: ho letto il tuo file, per me può andare bene.
Ho trovato solo due piccoli errori: rindondante (ridondante) e di tutti I progetto BOINC (di tutti i progetti BOINC).
Se vuoi puoi iniziare ad aggiungere quello che hai tradotto nella pagina in italiano (che ho visto non essere proprio vuota).
Dicevi di non aver capito come funziona la modifica in Wiki... Devi solo cliccare su modifica. Per il resto è un po' come postare su un forum, solo che i codici per la formattazione sono diversi. Cosa non riesci a fare?
Questa è una
videoguida
carina che ho appena scoperto.
SickBoy88: Leggerò anche il tuo file.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Ultima Modifica: da 7D9.
|
-
SickBoy88
-
-
Offline
-
RAM 512 KB
-
-
Impossibile non è una regola, è una sfida!
-
Messaggi: 1860
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
-
|
7D9 ha scritto:
Leggerò anche il tuo file.
Bene. Spero di averla fatta decentemente
Non possiamo fare più finta di niente; al confronto dei politici siamo delle mezze seghe, dei conglomerati fecali simil cilindrici.
SVEGLIAAA!
Nelle auto blu ci sono più festini che nei nostri backstage, le loro intercettazioni sono più porche delle nostre interviste, persino le loro madri si vergognano più delle nostre. Loro sono delle eroiche puttane, delle superpotenze seminali e noi.. noi cosa siamo diventati? Ragazzette da sposare
Riprendiamoci i coma etilici, i fetori passionali, dirottiamo sull'edonismo e smettiamola di fare concerti per salvare le balene! Torniamo a passare l'inverno a scopare come ricci e l'estate a curarci le malattie veneree.
Solo così riusciremo a riprenderci ciò che è nostro o lasceremo a loro non solo il potere ma anche il Rock'N'Roll.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Ultima Modifica: da SickBoy88.
|
-
7D9
-
Autore della discussione
-
Offline
-
Ideatore del termosifone
-
-
Messaggi: 1642
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
|
SickBoy, ho iniziato a leggerlo, ma arrivato a metà mi sono reso conto che se fosse stato scritto in arabo sarebbe stata la stessa cosa. Non è che ci capisco molto.
Se tu sei più "informatico" di me e sai più o meno quello che hai scritto, puoi caricare la traduzione su Wikipedia.
Mandrake, ci pensiamo noi altri a mettere la tua traduzione su wiki?
Tutti: come procede? Io sto pian piano continuando la traduzione di Rosetta.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
Mandrake
-
-
Offline
-
RAM 128 KB
-
-
Scaccolo, dunque sono !
-
Messaggi: 140
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
|
Buondì ragazzi, scusate il ritardo ma ero fuori !
Dunque, prima di tutto grazie per aver letto la mia traduzione e grazie per la videoguida su Wiki, oggi stesso provvedo a guardarla.
Per quanto riguarda la traduzione su Wiki, onestamente ho bisogno - come già detto - di capire come "si fa"...se volete posso/possiamo fare così: 7D9 se puoi metterla tu, per me va bene, io nel frattempo vedo la videoguida e, prima di prendermi altro lavoro, "imparo" !
Ok?
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
SickBoy88
-
-
Offline
-
RAM 512 KB
-
-
Impossibile non è una regola, è una sfida!
-
Messaggi: 1860
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
-
|
7D9, diciamo che più o meno so di cosa parla visto che 2 anni buoni ad informatica me li sono fatti, comunque ovviamente sono ben lontano da esserne esperto
In ogni caso gli darò una rilettura controllando di non aver scritto baggianate e proverò (dovrò imparare) a caricarlo su Wiki
EDIT:
Riletto, modificato, formattato e pubblicato!
Calcolo distribuito
Non possiamo fare più finta di niente; al confronto dei politici siamo delle mezze seghe, dei conglomerati fecali simil cilindrici.
SVEGLIAAA!
Nelle auto blu ci sono più festini che nei nostri backstage, le loro intercettazioni sono più porche delle nostre interviste, persino le loro madri si vergognano più delle nostre. Loro sono delle eroiche puttane, delle superpotenze seminali e noi.. noi cosa siamo diventati? Ragazzette da sposare
Riprendiamoci i coma etilici, i fetori passionali, dirottiamo sull'edonismo e smettiamola di fare concerti per salvare le balene! Torniamo a passare l'inverno a scopare come ricci e l'estate a curarci le malattie veneree.
Solo così riusciremo a riprenderci ciò che è nostro o lasceremo a loro non solo il potere ma anche il Rock'N'Roll.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Ultima Modifica: da SickBoy88.
|
-
SickBoy88
-
-
Offline
-
RAM 512 KB
-
-
Impossibile non è una regola, è una sfida!
-
Messaggi: 1860
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
-
|
Ragazzi, dopo aver completato "Calcolo distribuito" mi prendo da fare la pagina su SETI. Aggiornate la tabella altrimenti rischiamo di far dei lavori doppi
Non possiamo fare più finta di niente; al confronto dei politici siamo delle mezze seghe, dei conglomerati fecali simil cilindrici.
SVEGLIAAA!
Nelle auto blu ci sono più festini che nei nostri backstage, le loro intercettazioni sono più porche delle nostre interviste, persino le loro madri si vergognano più delle nostre. Loro sono delle eroiche puttane, delle superpotenze seminali e noi.. noi cosa siamo diventati? Ragazzette da sposare
Riprendiamoci i coma etilici, i fetori passionali, dirottiamo sull'edonismo e smettiamola di fare concerti per salvare le balene! Torniamo a passare l'inverno a scopare come ricci e l'estate a curarci le malattie veneree.
Solo così riusciremo a riprenderci ciò che è nostro o lasceremo a loro non solo il potere ma anche il Rock'N'Roll.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
Venturini Dario
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
Amministratore
-
Messaggi: 6596
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
-
|
BOIA MA QUANTO CASPITA HAI SCRITTO???
Beh Luca complimentissimi, hai fatto un lavoro TITANICO! Bravissimo!
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"
La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi
LAVORATE
!
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
Ultima Modifica: da Venturini Dario.
|
-
SickBoy88
-
-
Offline
-
RAM 512 KB
-
-
Impossibile non è una regola, è una sfida!
-
Messaggi: 1860
-
Ringraziamenti ricevuti 0
-
-
-
-
-
|
Venturini Dario ha scritto:
BOIA MA QUANTO CASPITA HAI SCRITTO???
Eh, ho solo tradotto la pagina in inglese, non ho aggiunto altro
Tra l'altro quello è un articolo bellissimo! soprattuto quando parla della complessità.
Beh Luca complimentissimi, hai fatto un lavoro TITANICO! Bravissimo!
Grazie grazie Il bello è che mi diverto anche.. quindi lo faccio volentieri nei ritagli di tempo
Non possiamo fare più finta di niente; al confronto dei politici siamo delle mezze seghe, dei conglomerati fecali simil cilindrici.
SVEGLIAAA!
Nelle auto blu ci sono più festini che nei nostri backstage, le loro intercettazioni sono più porche delle nostre interviste, persino le loro madri si vergognano più delle nostre. Loro sono delle eroiche puttane, delle superpotenze seminali e noi.. noi cosa siamo diventati? Ragazzette da sposare
Riprendiamoci i coma etilici, i fetori passionali, dirottiamo sull'edonismo e smettiamola di fare concerti per salvare le balene! Torniamo a passare l'inverno a scopare come ricci e l'estate a curarci le malattie veneree.
Solo così riusciremo a riprenderci ciò che è nostro o lasceremo a loro non solo il potere ma anche il Rock'N'Roll.
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
-
baxnimis
-
-
Offline
-
RAM >4 GB
-
-
BOINC.Italy Admin
-
Messaggi: 6589
-
Ringraziamenti ricevuti 1
-
-
-
-
|
|
Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.
|
Moderatori: campos, ReLeon
Tempo creazione pagina: 0.355 secondi