Live chat

mindfeed32 comunque a me da wcg non arriva nulla da fare, e ho tutti i progetti selezionati! Da qui (https://worldcommunitygrid.org/stat/viewGlobal.do) dice che ieri hanno ricevuto solo 156 wu. Non penso sia normale... (05.04.26, 23:20)
mindfeed32 Non so con quelle gpu folding@home quanto ci possa mettere, ma penso vada bene. Altrimenti einstein@home va alla grandissima (05.04.26, 23:14)
samu986 Altra domanda: ho una GeForce 970, una GeForce 980 Ti e una Radeon Vega 64. So che sono vecchiotte, ma avete qualche progetto interessante da consigliare che non sia matematico? Magari fisico o medico o simili? (05.04.26, 17:16)
samu986 Ho un'altra domanda: ho 3 PC collegati su WCG con lo stesso account, però la coda delle WU me la dà soltanto in un PC. Come mai? Io vorrei la coda di lavoro in tutti i PC. Qualcuno potrebbe aiutarmi per cortesia? (05.04.26, 17:02)
samu986 zioriga, ho capito, grazie mille per le delucidazioni. (05.04.26, 17:02)
zioriga credo sia a causa della configurazione del server di WCG, che non contente lo scarico delle statistiche (05.04.26, 14:24)
zioriga purtroppo l stats su WCG non funzionano (05.04.26, 14:23)
samu986 sabayonino, perciò da quello che capisco avete tutti problemi con le statistiche. Io personalmente sto elaborando SOLO su WCG, a me interessano le stats di quello. Dite anche a me cosa sta succedendo per cortesia? Grazie. (03.04.26, 23:11)
kidkidkid3 Scoperti oltre11mila asteroidi, 33 sono vicini alla Terra Visti 'al primo sguardo' dall'osservatorio Vera Rubin in Cile ROMA, 03 aprile 2026, 13:27 (03.04.26, 17:47)
zioriga non pensavo di essere così in alto (02.04.26, 21:34)
zioriga Ho appena controllato il mio punteggio su https://www.worldcommunitygrid.org/team/viewTeamMemberDetail.do?sort=points&teamId=J4K5DVH5Q1 e vedo con stupore il mio punteggio totale è al quinto posto del team (02.04.26, 21:33)
Ram Io su WCG sono a 1.300.000 (02.04.26, 16:43)
zioriga io su WCG sono intorno a 3500 (02.04.26, 11:24)
sabayonino Clicca per guardare il video (01.04.26, 20:53)
sabayonino occhio che poi li devi dichiarare al fisco (01.04.26, 19:55)
boboviz Adesso ho 300 mila di Rac su WCG. Cosa diavono stanno facendo?? (01.04.26, 16:54)
sabayonino se anche tu non riesci ad accedere a BoincStats , allora leggi un paio di messagi qui sotto (01.04.26, 00:29)
samu986 Scusate ragazzi, qualcuno sa dirmi perché non vedo le statistiche su BAM! BOINCStats? (31.03.26, 20:55)
sabayonino non ci accedo più da settimnane (29.03.26, 18:12)
sabayonino ci mancava pure la verifica di sicurezza di cloudflare su BS ... (29.03.26, 18:11)
Per usare la chat devi effettuare il login.
Benvenuto, Ospite
Nome utente: Password: Ricordami
  • Pagina:
  • 1

ARGOMENTO:

La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 17:39 #39142

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Ebbene sì miei cari,

come promesso prima di mostrarla alla prof volevo che deste un'occhiata a questa relazione che ho scritto di mio pugno e che riguarda un po' BOINC e BOINC.Italy (almeno per come la concepisco io)

Scusate se è in pdf (e quindi non editabile) ma l'ho fatto così tutti potranno leggerla.

Se c'è qualcosa che non vi piace e/o che è sbagliato, per favore segnalatelo qui ;) Ci tengo a prendere un bel voto quindi mi sottopongo a questa sorta di "peer review"! :asd:

Questo accessorio è nascosto per gli ospiti.
Effettua il login o registrati per vederlo.

"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Questo messaggio ha un file allegato.
Accedi o registrati per visualizzarlo.

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 18:15 #39148

  • cenit
  • Avatar di cenit
  • Offline
  • RAM 512 KB
  • RAM 512 KB
  • Messaggi: 1609
  • Ringraziamenti ricevuti 0
ti metto ciò che trovo in questo post, mentre leggo:

3^ pagina: paragrafo Industry: immagino che la sigla R&S sia in realtà R&D
4^ pagina: non mi torna il nesso tra il broadcasting ed Enrico Fermi. Ma grande è la mia ignoranza... ho bisogno di un ripassino io o ti sei confuso tu?
4^ pagina: poco sotto l'osservazione di prima, quando dici di coprire la pentola col coperchio... Coprire col coperchio in realtà aumenta (di poco) la pressione [oltre una certa soglia poi sbuffa sotto il coperchio], quindi in realtà l'acqua va a bollire ad una temperatura superiore a quella che avrebbe senza il coperchio. Il reale guadagno resta nel fatto che disperdi pochissimo vapore, quindi poco calore scappa dalla pentola! [NdCenit: la pasta poi non si cuoce perché l'acqua bolle, ma perché è calda! In pentola a pressione, dove l'acqua bolle a temperature molto più elevate, la pas cuocerebbe molto più in fretta perché non è a 100° ma a 150°, ad esempio..., ma probabilmente si sbriciolerebbe per il troppo caldo]

4^ pagina: in fondo, conviction mi sembra forzato. Forse è meglio belief... Intervention, poco dopo, pure: non è meglio participation?
5^ pagina: il progetto non si chiama ClimatePrediction?
5^ pagina: mi sa che understandable si utilizzi nel tuo caso con "to", non con "for"

finito. Spero di non aver esagerato e di aver suggerito solo correzioni e non peggioramenti... Controlla tutto quel che ti ho detto, non fidarti che magari ho capito male io!

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da cenit.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 18:18 #39149

  • akd
  • Avatar di akd
  • Offline
  • RAM 1GB
  • RAM 1GB
  • Messaggi: 3570
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Premetto che l'ho solo scorso, quindi non ho fatto una lettura come cenit, ma non mi sembra male... ;) Ma non so se ti serve per un esame o è un'attività ulteriore tua...

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 18:44 #39151

  • Ducati 749
  • Avatar di Ducati 749
  • Offline
  • Addetto alle FAQ
  • Addetto alle FAQ
  • sono uno spammer
  • Messaggi: 3355
  • Ringraziamenti ricevuti 0
cenit ha scritto:

5^ pagina: il progetto non si chiama ClimatePrediction?

probabilmetne si riferiva a BBC Climate Change, progetto ormai terminato ;)

io francamente non ho capito se chi leggerà conosce già BOINC oppure no
lo chiedo perchè IMHO l'ultima parte sembra scritta per una persona che lo conosce già..
forse dovresti mettere una frase introduttiva fra "quickly" e "BOINC" ;)
Ho creato 1 wikipagina: Leiden Classical

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 18:51 #39154

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
cenit ha scritto:

ti metto ciò che trovo in questo post, mentre leggo:

3^ pagina: paragrafo Industry: immagino che la sigla R&S sia in realtà R&D
4^ pagina: non mi torna il nesso tra il broadcasting ed Enrico Fermi. Ma grande è la mia ignoranza... ho bisogno di un ripassino io o ti sei confuso tu?
4^ pagina: poco sotto l'osservazione di prima, quando dici di coprire la pentola col coperchio... Coprire col coperchio in realtà aumenta (di poco) la pressione [oltre una certa soglia poi sbuffa sotto il coperchio], quindi in realtà l'acqua va a bollire ad una temperatura superiore a quella che avrebbe senza il coperchio. Il reale guadagno resta nel fatto che disperdi pochissimo vapore, quindi poco calore scappa dalla pentola! [NdCenit: la pasta poi non si cuoce perché l'acqua bolle, ma perché è calda! In pentola a pressione, dove l'acqua bolle a temperature molto più elevate, la pas cuocerebbe molto più in fretta perché non è a 100° ma a 150°, ad esempio..., ma probabilmente si sbriciolerebbe per il troppo caldo]

4^ pagina: in fondo, conviction mi sembra forzato. Forse è meglio belief... Intervention, poco dopo, pure: non è meglio participation?
5^ pagina: il progetto non si chiama ClimatePrediction?
5^ pagina: mi sa che understandable si utilizzi nel tuo caso con "to", non con "for"


1° - LOL. Lapsus
2° - LOL. Lapsus. Pensavo Marconi e ho scritto Fermi.
3° - Ok per il calore che si disperde meno, ma se la pressione aumenta di poco come fa la temperatura a dover aumentare? Forse quella volta a fisica non ho capito giusto, ma ho colto che il risultato di t x p x d è costante e quindi al crescere di uno le altre 2 devono decrescere. Dove sbaglio?
4° - Belief mi piace, invece participation... non so, io ho scritto così perchè non mi sento di partecipare a ciò che fa il computer, piuttosto sono io che gli dico cosa fare...
5° - LOL. Lapsus
6° - Mi sa che hai ragione, anche se sto cercando nei dizionari per la differenza e non ne trovo, ma il sesto senso mi dice che effettivamente è meglio
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 18:55 #39156

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Ducati 749 ha scritto:

cenit ha scritto:

5^ pagina: il progetto non si chiama ClimatePrediction?

probabilmetne si riferiva a BBC Climate Change, progetto ormai terminato ;)

io francamente non ho capito se chi leggerà conosce già BOINC oppure no
lo chiedo perchè IMHO l'ultima parte sembra scritta per una persona che lo conosce già..
forse dovresti mettere una frase introduttiva fra "quickly" e "BOINC" ;)


In effetti chi lo ascolterà lo conosce già, ma il target è proprio chi non lo conosce...
Che tipo di frase introduttiva metteresti? Che spieghi velocemente il sistema di BOINC, tipo "lets you use the PC idle time blablabla"?
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 19:19 #39162

  • Ducati 749
  • Avatar di Ducati 749
  • Offline
  • Addetto alle FAQ
  • Addetto alle FAQ
  • sono uno spammer
  • Messaggi: 3355
  • Ringraziamenti ricevuti 0
no bè, niente di tecnico..
però queste frasi secondo me non legano..

People don’t get involved directly in any activity and so lose interest quickly.
BOINC instead uses a different approach: it makes normal people collaborate with true research in a very easy way but without requesting one’s direct intervention.


nel mio inglese maccheronico sostituirei "BOINC instead uses a different approach" con "a new and original way to get involved in the modern scientific research is BOINC, a software which allows you to participate in many different projects donating your PC power to scientists from all over the world"

non so, comunque credo dovresti trovare una frase che spieghi sinteticamente cosa fa boinc, in modo da rendere il discorso organico per chi conosce l'argomento e stuzzicare la curiosità di chi non lo conosce
Ho creato 1 wikipagina: Leiden Classical

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da Ducati 749.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 19:29 #39165

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
:ok: Chiarissimo. Condivido in pieno ;) Grazie mille!

Altri pareri?
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 13/12/2009 20:19 #39167

  • baxnimis
  • Avatar di baxnimis
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • BOINC.Italy Admin
  • Messaggi: 6589
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Venturini Dario ha scritto:

3° - Ok per il calore che si disperde meno, ma se la pressione aumenta di poco come fa la temperatura a dover aumentare? Forse quella volta a fisica non ho capito giusto, ma ho colto che il risultato di t x p x d è costante e quindi al crescere di uno le altre 2 devono decrescere. Dove sbaglio?


qui si parla del cambio di stato liquido/gas e se con l'acqua aumenti la pressione allora aumenti anche la temperatura a cui avviene il cambio di stato (in montagna l'acqua bolle a temperature inferiori e la pasta potrebbe non cuocersi bene)


Io ho un paio di noticine sui primi due paragrafi:
paragrafo 1: usi l'espressione "fuga dei cervelli" ed è l'unica espressione italiana che usi in tutto l'articolo. A meno che non sia un modo di dire internazionale io lo toglierei.
paragrafo 2: affinchè la relazione possa essere letta anche tra sei mesi io sostituirei "4 giorni fa" con una data precisa e magari "14 giorni fa" con "10 giorni prima".


Comunque un ottimo lavoro :cincin:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Ultima Modifica: da baxnimis.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 14/12/2009 15:58 #39202

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
baxnimis ha scritto:

Venturini Dario ha scritto:

3° - Ok per il calore che si disperde meno, ma se la pressione aumenta di poco come fa la temperatura a dover aumentare? Forse quella volta a fisica non ho capito giusto, ma ho colto che il risultato di t x p x d è costante e quindi al crescere di uno le altre 2 devono decrescere. Dove sbaglio?


qui si parla del cambio di stato liquido/gas e se con l'acqua aumenti la pressione allora aumenti anche la temperatura a cui avviene il cambio di stato (in montagna l'acqua bolle a temperature inferiori e la pasta potrebbe non cuocersi bene)


Io ho un paio di noticine sui primi due paragrafi:
paragrafo 1: usi l'espressione "fuga dei cervelli" ed è l'unica espressione italiana che usi in tutto l'articolo. A meno che non sia un modo di dire internazionale io lo toglierei.
paragrafo 2: affinchè la relazione possa essere letta anche tra sei mesi io sostituirei "4 giorni fa" con una data precisa e magari "14 giorni fa" con "10 giorni prima".


Comunque un ottimo lavoro :cincin:


E anche tu hai ragione. Fixed

:ok:
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 14/12/2009 16:19 #39203

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Questa è corretta invece?

"Knowing that water boils when temperature reaches a certain level (100°) seems useless, but if one understands that simply putting a cover on the pan reduces the heat exchange from the hot water to the air surrounding it (first law of thermodynamics: “the increase in the internal energy of a system is equal to the amount of energy added by heating the system minus the amount lost as a result of the work done by the system on its surroundings”), he can save some money in a very simple way"
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 14/12/2009 17:09 #39206

  • cenit
  • Avatar di cenit
  • Offline
  • RAM 512 KB
  • RAM 512 KB
  • Messaggi: 1609
  • Ringraziamenti ricevuti 0
Venturini Dario ha scritto:

Questa è corretta invece?

"Knowing that water boils when temperature reaches a certain level (100°) seems useless, but if one understands that simply putting a cover on the pan reduces the heat exchange from the hot water to the air surrounding it (first law of thermodynamics: “the increase in the internal energy of a system is equal to the amount of energy added by heating the system minus the amount lost as a result of the work done by the system on its surroundings”), he can save some money in a very simple way"


Se posso permettermi, sarebbe meglio che tu non citassi nemmeno i 100° né la prima legge della termodinamica (qui forse pure abusata)... Metti più semplicemente che "Putting a cover on the pot reduces the heat lost to the surrounding air"

La prima legge della termodinamica qui mi sembra abusata: dQ = dL + dV
scaldare l'aria esterna non lo vedo un modo di eseguire lavoro su di essa, quanto al massimo di fornirle energia interna (la riscaldi, non la comprimi in un pistone!)

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 14/12/2009 17:39 #39208

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Ma lavoro e calore non sono la stessa cosa?
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazio 14/12/2009 17:51 #39209

  • morse
  • Avatar di morse
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Messaggi: 9196
  • Ringraziamenti ricevuti 3
Venturini Dario ha scritto:

Ma lavoro e calore non sono la stessa cosa?



In termodinamica no! :)
PC1: Intel Q9400 2.66 GHz, ASUS P5KC, nVidia GeForce 9400GT (smontata al momento), ATI HD5850, maxtor 250 GB, 4 GB ram Kingston.
PC2: Intel E8400 3.0 GHz, ASROCK G31M-GS, 2 GB ram Kingston, maxtor 80 GB, nVidia GTX275





http://stats.free-dc.org/badges.php?proj=yoy&id=17281&rows=1

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazio 14/12/2009 17:54 #39210

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
...cercasi "lezioni di fisica for dummies"...
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 17/12/2009 22:01 #39469

  • Ducati 749
  • Avatar di Ducati 749
  • Offline
  • Addetto alle FAQ
  • Addetto alle FAQ
  • sono uno spammer
  • Messaggi: 3355
  • Ringraziamenti ricevuti 0
poi facci sapere come è andata ;)
Ho creato 1 wikipagina: Leiden Classical

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 18/12/2009 10:53 #39492

  • GHz
  • Avatar di GHz
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • BOINC.Italy rulez!
  • Messaggi: 3291
  • Ringraziamenti ricevuti 28
Dario, si potrebbe pubblicare anche sul portale in italiano questa tua relazione? :) Secondo me è interessante.
SEI ITALIANO? :approve: SUPPORTA BOINC.ITALY! :italy:

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

Re:La mia relazione di inglese (chiedesi valutazioni) 18/12/2009 12:38 #39500

  • Venturini Dario
  • Avatar di Venturini Dario Autore della discussione
  • Offline
  • RAM >4 GB
  • RAM >4 GB
  • Amministratore
  • Messaggi: 6596
  • Ringraziamenti ricevuti 1
Eh mi tocca tradurla =P

L'ho scritta direttamente in inglese ;)

Comunque sì!
"A proton walks into a Large Hadron Collider, and sees another proton, and OH SHI-"

La Repubblica Italiana è fondata sul lavoro, quindi LAVORATE !

Si prega Accedi o Crea un account a partecipare alla conversazione.

  • Pagina:
  • 1
Moderatori: camposReLeonAntonio Cerrato
Tempo creazione pagina: 0.176 secondi
Powered by Forum Kunena